لمشاكل التسجيل ودخول المنتدى يرجى مراسلتنا على الايميل liilasvb3@gmail.com






العودة   منتديات ليلاس > الافلام والمسلسلات > افلام , سينما , منتدى الافلام وعالم السينما > بووليود > اخبار بووليود
التسجيل

بحث بشبكة ليلاس الثقافية

اخبار بووليود اخبار بووليود


إضافة رد
نسخ الرابط
نسخ للمنتديات
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 09-10-07, 11:49 PM   المشاركة رقم: 66
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ليلاس متالق


البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 26378
المشاركات: 372
الجنس أنثى
معدل التقييم: pretty عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSyria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
pretty غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : pretty المنتدى : اخبار بووليود
افتراضي

 

اقتباس :-   المشاركة الأصلية كتبت بواسطة miaka مشاهدة المشاركة
   مشكورة حبيبتي برتيي ..الصراحة طرحك للقصص الافلام رائع ..ويشجع الواحد يشوف الفيلم ..
شفت اللينك وان شاء الله انزل الفيلم .. وانتظر طرحك للتقرير فيلم سلمان خان يوم يكون دكتور ..




اهلا و سهلا بحبيتي مياكا و تكرم عينيك انشالله اول ما جمع كل شئ عن الفيلم رح نزلكياه

 
 

 

عرض البوم صور pretty   رد مع اقتباس
قديم 10-10-07, 12:51 AM   المشاركة رقم: 67
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ليلاس متالق


البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 26378
المشاركات: 372
الجنس أنثى
معدل التقييم: pretty عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSyria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
pretty غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : pretty المنتدى : اخبار بووليود
افتراضي

 


[/U][/

غناء :شيلبا ( Shilpa ) شانكار ماهديفان ( Shankar Mahadevan ) و لوي ميندوزا ( Loy Mendonsa ).
كلمات : سمير ( Sameer ).
الحان : شانكار احسان لوي ( Shankar-Ehsaan-Loy ).









"Saiyaan Re"









Bin tere sajni laage jiya na
Without you darling I can't rest anywhere
بدونك حبيبتي لا استطيع ان ارتاح في أي مكان
Ohh tadap tadap jaaye more sab armaan
Ohh all my dreams for us vanish
كل أحلامي عنا اختفت
O saiyyan ko chorke na jaa
O don't leave your love behind thus
لا تتركي حبيبك و تذهبي


Saiyyan re saiyyan re
O my love o my love
حبيبي حبيبي
Yeh gori baiyyan re
These fair arms
هذه الأذرع المعسولة

Saiyyan re saiyyan re
O my love o my love
حبيبي حبيبي
Yeh gori baiyyan re
These fair arms
هذه الأذرع المعسولة
Meri choodi mera kangna
These bangles on my hand
هذه الأساور على يدي
Yaad aayega tujhko sajna
You will remember them my love
ستتذكرهم يا حبيبي
Bache hai bache hai ab kuch pal tere kavaare
Your charms are only left for a while longer
سحرك سيبقى فقط للحظة أطول

Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا


Come to my arms baby now
تعالي الى ذراعي الان يا صغيرتي
I waited you for so long
لقد انتظرتك لمدة طويلة
Let me be the one to turn you on
دعيني اكون الشخص الذي يثيرك
Cause this is where you always belong
لان هذا هو المكان الذي تنتمين له


saiyyan re
O my love
حبيبي


Yeh adaa
These charms
هذا السحر
Haay yeh adaa yeh badan
Oh these charms, this body
اه هذا السحر هذا الجسم
Haay surmaee yeh nayan
Oh these captivating eyes
اه هذه الأعين الآسره
Haay aur yeh jaadoo
Oh and this magic
اه و هذا السحر
Yeh nasha
This intoxication
هذا التسمم
Aay yeh nasha yeh jalan
Oh my, this intoxication, this addiction
هذا السكر هذا الادمان
Haay yeh jalan yeh chuban
Oh this sweet sharp pain
هذا الالم الجميل الحاد
Haay aur yeh khushboo
Oh and this fragrance
اه و هذا الشذى


Teri yeh adaayen teri yeh javaani
Your charms and your youth
سحرك و شبابك
Ab kahaan milegi mujhko ai deewani
Where else could I find it, crazy lady
أين سأجده عدا هنا، أيتها المجنونه

Rang rangeeli, roop ki laali
Colors and beauty like this
ألوان وجمال كهذا
Shaano pe bikhri, zulf yeh kaali
This hair that goes down to my back
هذا الشعر الذي يصل إلى ظهري
Bache hai bache hai ab kuch pal kavaare
Your Bachlerhood Is Left Only For A While Now
ايام عزوبيتك قد تركت الان للحظات فقط

Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا



Bhul ja
Forget this nights
انسى هذه الليالي
Haay bhul ja ab yeh raatein kahaan
Oh forget this nights they all gone
انسى هذه ليالي فكلها قد ذهبت
Haay ab yeh baatein kahaan
Oh these things are gone
أيُ كلمات
Haay sun meri jaan
Oh listen to me my love
اسمع يا حبيبي

Jaa re jaa
be gone my love
اذهب بعيدا عني يا حبي
Haay ab yeh raahat kahaan
no more this solace
لا سلوان بعد اليوم
Haay ab yeh chaahat kahaan
Oh no more this love
لا حب من هذا النوع بعد الان
Haay pyaase mehmaan
Oh a thirsty you'll remain
انت ستبقى ضيف متعطش


Aise na dagaa de, aisi na sazaa de
Don't throw me off, don't punish me like this
لا ترميني، لا تعاقبيني هكذا
Chain aaye zara, aisi koi duaa de
Pray one that I get some peace
ادعي بأن أحصل على الراحة


Mera jhumka, mera dhumka
The jewelers I wear
المجوهرات التي أرتديها
Milne waala ab nahi tumka
You won't be getting it
لن تحصل عليها

Bache hai bache hai ab kuch pal tere kavaare
Your Bachlerhood Is Left Only For A While Now
ايام عزوبيتك قد تركت الان للحظات فقط

Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا

Na ja na ja na ja ja re ja
Don't Go, Don't Go, Don't Go...
لا تذهبي لا تذهبي لا تذهبي
Na ja na ja na ja ja re ja
Don't Go, Don't Go, Don't Go...
لا تذهبي لا تذهبي لا تذهبي

Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا

Saiyyan re ... Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا
Naa re saiyyan ko chorke na jaa
No, no! Don't leave your love alone like this
لا، لا تتركي حبيبك وحيد هكذا







يتبع....



 
 

 

عرض البوم صور pretty   رد مع اقتباس
قديم 10-10-07, 01:59 AM   المشاركة رقم: 68
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ليلاس متالق


البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 26378
المشاركات: 372
الجنس أنثى
معدل التقييم: pretty عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSyria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
pretty غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : pretty المنتدى : اخبار بووليود
افتراضي

 


"Babuji"






غناء : نهيرا جوشي ( Nihira Joshi ).
كلمات : سمير ( Sameer ).
الحان : شانكار احسان لوي ( Shankar-Ehsaan-Loy ).







"Babuji"






What's in your mind
بماذا تفكر
What's in your mind
بماذا تفكر
What's in your mind
بماذا تفكر
What's in your mind
بماذا تفكر

Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي
Pyaar Mein Zara Sambhalana
Take Care When In Love
خذ الحذر عندما تكون في الحب

Haa Bade Dhokhe Hai
Yes, There Are Many Dangers
نعم يوجد هناك الكثير من المخاطر
Bade Dhokhe Hain Is Raah Mein
Many Dangers On This Road
الكثير من المخاطر في هذا الطريق
Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي

Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي
Pyaar Mein Zara Sambhalana
Take Care When In Love
خذ الحذر عندما تكون في الحب
Haa Bade Dhokhe Hai
Yes, There Are Many Dangers
نعم يوجد هناك الكثير من المخاطر
Bade Dhokhe Hain Is Raah Mein
Many Dangers On This Road
الكثير من المخاطر في هذا الطريق
Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي


Kyo Ho Khoye Huye Sar Jukaye
Why Are You Lost, With Your Head Down
لماذا انت ضائع و راسك منحني للاسفل
Jaise Jaate Ho Sab Kuch Lutaaye
Like You're Leaveing, Sacrificing Everything
كانك راحل مضحيا بكل شئ
Ye To Babuji Pehla Kadam Hai
Sir This Is Just The First Step
سيدي انها فقط الخطوة الاولى
Nazar Aate Hain Apne Paraaye
Where You See Those Who Are Your Own As Strangers
عندما ترى اولئك الذين ينتمون لك و كانهم غرباء


Haa Bade Dhokhe Hai
Yes, There Are Many Dangers
نعم يوجد هناك الكثير من المخاطر
Bade Dhokhe Hain Is Raah Mein
Many Dangers On This Road
الكثير من المخاطر في هذا الطريق
Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي


Ho Gayee Hain Kisi Se Jo Anaban
Since You Have Been Let Down
بما انك قد احبطت
Thaam Le Dusaraa Koee Daaman
You'll Need To Grab Someone Else
فانت بحاجة للالتقاط شخص اخر
Zindagaanee Kee Raahen Ajab Hain
The Paths Of Life Are Strange
ان طرق الحياة غريبة
Ho Akelaa To Laakhon Hain Dushman
If Your Alone, There Are So Many Enemies
اذا كنت وحيدا فهناك الكثير من الاعداء

Haa Bade Dhokhe Hai
Yes, There Are Many Dangers
نعم يوجد هناك الكثير من المخاطر
Bade Dhokhe Hain Is Raah Mein
Many Dangers On This Road
الكثير من المخاطر في هذا الطريق
Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي


Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي
Pyaar Mein Zara Sambhalana
Take Care When In Love
خذ الحذر عندما تكون في الحب

Haa Bade Dhokhe Hai
Yes, There Are Many Dangers
نعم يوجد هناك الكثير من المخاطر
Bade Dhokhe Hain Is Raah Mein
Many Dangers On This Road
الكثير من المخاطر في هذا الطريق
Baabuji Dheere Chalana
Sir Walk Slowly
امشي ببطء يا سيدي


What's in your mind
بماذا تفكر
What's in your mind
بماذا تفكر





يتبع....





 
 

 

عرض البوم صور pretty   رد مع اقتباس
قديم 10-10-07, 04:00 AM   المشاركة رقم: 69
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ليلاس متالق


البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 26378
المشاركات: 372
الجنس أنثى
معدل التقييم: pretty عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSyria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
pretty غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : pretty المنتدى : اخبار بووليود
افتراضي

 

[CENTER]"Salaam-E-Ishq"




غناء : سونو نغم ( Sonu Nigam ) شانكار ماهديفان ( Shankar Mahadevan ) و كونال جانجاوالا (Kunal Ganjawala ) و سادنا سارجم ( Sadhna Sargam ).
كلمات : سمير ( Sameer ).
الحان : شانكار احسان لوي ( Shankar-Ehsaan-Loy ).





"Salaam-E-Ishq"






Ishq haay
Oh love
اوه الحب


Teri aankho ke matwale kaajal ko mera salaam
My greetings to the kohl of your eyes
سلامي لكحل عينك
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
My greetings to the clouds of your tresses
سلامي لغيوم شعرك الأسود

Teri aankho ke matwale kaajal ko mera salaam
My greetings to the kohl of your eyes
سلامي لكحل عينك
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
My greetings to the clouds of your tresses
سلامي لغيوم شعرك الأسود

Ghayal karde mujhe yaar, teri paayal ki chankaar
The sound of your anklets drives me crazy
صوت خلاخلك يدفعني للجنون
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Oh pretty lady, my greetings to each of your charms
أوه أيتها الفتاة الجميلة، سلامي لكل جمال بك

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب

Teri mastani anjani baton ko mera salaam
My greetings to your crazy words
سلامي لكلماتك المجنونه
Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
My greetings to those colorful nights
سلامي لتلك الليالي الملونه
Khabon mein kho gaee main, deewani ho gaee main
I'm lost in my dreams, I've gone mad for you
أنا ضائعة في أحلامي، أصبحت مجنونه بك
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Oh pretty boy my greetings to each of your charms
اوه أيها الفتى الجميل، سلامي لكل جمال بك

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب



Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
The color of henna as come to your hands
لون الحناء قد أتى إلى يديك
Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
you've found the man of your dreams
لقد وجدت فتى أحلامك
Meri banno pyari pyari, sari dunya se pyari
my beautiful bride, most beautiful in the world
عروستي الجميلة، الأجمل في العالم
Isse doli mein tu leja dolya
Take her away in a palanquin
خذها بعيدا في عربة العرس
Doliya
Groom
ايها العريس
Doliya
Groom
ايها العريس

Ishq ...
Love
الحب
Ishq ...
Love
الحب
Ishq ...
Love
الحب

Teri meri nazar jo mili pehli baar
When our eyes met the first time
عندما التقت عيوننا أول مره
Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
I fell in love with you
وقعت في الحب معك
Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
What is this heart, you take my life
أيُ قلب، انت أخذت حياتي
Maine tujhpe kiya aitbaar
I have put all my faith in you
وضعت كل ثقتي بك

Main bhi to tujhpe margaee
I'd also die for you
أنا مت بك أيضا
Deewanapan kya kargaee
What madness have I committed
أي جنون قد ارتكبت
Meri har dhadkan betaab hai
My heartbeat is uneasy
كل دقه في قلبي قلقه
Palko vich tera khaab hai
In my eyes I see your dreams
أرى أحلامك في عيوني

Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
Greetings to my love, dearer to me then my life
سلامي لحبي، أغلى علي من حياتي

Salaam-e-ishq
the greeting for love
سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting of love love love, the greeting of love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب

Ishq ...
Love
الحب
Ishq ...
Love
الحب
Ishq ...
Love
الحب

Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
I'd die twice for your love
أستطيع أن اموت مرتين من أجل حبك
Mere vaadein pe karle yakeen
Believe my promises
صدقي وعودي
Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
The ground and sky say
الأرض و السماء يقولون
Tere jaisa duuja nahin
There is no other like you
لا يوجد احد مثلك


Aise jaadoo naa daal ve
Don't do this magic
لا تقُم بهذا السحر
Na aoon main tere naal ve
I won't fall for it
لن أقع به
Jhuti taareefein chor de
Stop these false words
أوقف هذا المدح الزائف
Ab dil mere dil se jorde
Let our hearts meet
دع قلوبنا تلتقي


Jo abhi hai dil se nikli uss dua ko salaam
Greetings to the prayer you just said
سلامي للدعوات التي قلتيها للتو

Salaam-e-ishq
the greeting for love
سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting of love love love, the greeting of love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب


Rab Se Hai Iltija Maaf Kar De Mujhe
I pray to God to forgive me
أدعي الله ان يغفر لي
Main to teri ibaadat karoo
I worship you
انا اعبدك
Ai meri soniye na khabar hai tujhe
My babe, do you know
حبيبتي انت لا تعلمين
Tujhse kitni mohabbat karoon
How much I love you
كم أحبك


Tere bin sab kuch benoor hai
Without you I have no light
بدونك كل شيء مظلم
Meri maang mein tera sindoor hai
I am married to you
انا متزوجه بك
Saanson mein yahi paighaam hai
In my every breath it says
كل نفس لي يقول
Mera sab kuch tere naam hai
everything I have is yours
كل ما لدي لك

Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
Greetings to the beauty who lives in my heart
سلامي للجميلة التي تعيش في قلبي

Salaam-e-ishq
the greeting for love
سلامي للحب


Teri aankho ke matwale kaajal ko mera salaam
My greetings to the kohl of your eyes
سلامي لكحل عينك
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
My greetings to the clouds of your tresses
سلامي لغيوم شعرك الأسود

Teri aankho ke matwale kaajal ko mera salaam
My greetings to the kohl of your eyes
سلامي لكحل عينك
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
My greetings to the clouds of your tresses
سلامي لغيوم شعرك الأسود

Ghayal karde mujhe yaar, teri paayal ki chankaar
The sound of your anklets drives me crazy
صوت خلاخلك يدفعني للجنون
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Oh pretty lady, my greetings to each of your charms
أوه أيتها الفتاة الجميلة، سلامي لكل جمال بك

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب
Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
The greeting for love love love, the greeting for love
سلامي للحب للحب للحب سلامي للحب


Salaam-e-ishq salaam-e
the greeting for love
سلامي للحب
Salaam-e-ishq salaam-e
the greeting for love
سلامي للحب

Ishq hai ...

Salaam-e-ishq
the greeting for love
سلامي للحب











يتبع....









 
 

 

عرض البوم صور pretty   رد مع اقتباس
قديم 11-10-07, 02:48 AM   المشاركة رقم: 70
المعلومات
الكاتب:
اللقب:
ليلاس متالق


البيانات
التسجيل: Mar 2007
العضوية: 26378
المشاركات: 372
الجنس أنثى
معدل التقييم: pretty عضو بحاجه الى تحسين وضعه
نقاط التقييم: 10

االدولة
البلدSyria
 
مدونتي

 

الإتصالات
الحالة:
pretty غير متواجد حالياً
وسائل الإتصال:

كاتب الموضوع : pretty المنتدى : اخبار بووليود
افتراضي

 





غناء : سونو نغم ( Sonu Nigam ) ماهالاكسمي ايير ( Mahalaxmi Iyer ) .
كلمات : سمير ( Sameer ).
الحان : شانكار احسان لوي ( Shankar-Ehsaan-Loy ).









"Tenu Leke"




Baaligar tumhare sapno ka rajkumar aa raha hai
The man of your dreams is coming
رجل أحلامك قادم
Varmaala doli baaraat sajaake ke dulha chaa raha hai
Bringing a palanquin and the wedding procession, the groom is coming
باحضار عربة العرس و موكب الزواج، العريس قادم
Subhabangla saabadhan
Happy Marriage
زواج سعيد

Hiriye sehra band ke main to aaya re
My jewel, I came ready to marry you
جوهرتي، قدمت جاهز للزواج بك
Doli baaraat bhi saath main to laaya re
With a palanquin and a procession in place
و أحضرت معي عربة العرس و موكب الزواج


Hiriye sehra band ke main to aaya re
My jewel, I came ready to marry you
جوهرتي، قدمت جاهز للزواج بك
Doli baaraat bhi saath main to laaya re
With a palanquin and a procession in place
و أحضرت معي عربة العرس و موكب الزواج
Ab to na hot hai ek roz intezaar soni
I can’t wait a day longer for you now, my dear
لا أستطيع أن أنتظر يوم أكثر من ذلك حبيبتي
Aaj nahi to kal hai tujhko to bas meri honi re
If not today, then tomorrow you have to be mine anyway
اذا ليس اليوم، غدا، عليك أن تكوني لي بأي حال
Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي
Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي

Aa kehde zamaane se
Come, tell the whole world
تعالي، قولي للعالم أجمع
Tu mere ishq ki hai daastan
You are my love story
أنت قصة حبي

O jaaniya kehde bahaane se
With any excuse tell everyone
قولي للجميع بأي عذر
Main tera jism hoon tu meri jaan
I am your body and you’re my soul
أنا جسمك و أنت حياتي
Kuch na chupa
Don’t hide anything
لا تخفي شيئا

Mushkil se milta hai aisa sona pyar soni
Love like this is difficult to find my dear
من الصعب أن تجدي حب مثل هذا يا حبيبتي
Cheez tere jaisi na mujhko na kujhko khoni re
I don’t want to lose someone like you
لا أريد ان أخسر شخصا مثلك Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي
Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي


Jaa aise na tarpa ke dekhle madhbhare andaaz se
Don’t leave me like this, look at me with love
لا تتركيني هكذا، انظري الي بحب
O jaana tu aawaaz ko apni aa mila ab meri aawaaz se
And join my voice with yours
و أوصلي صوتي بصوتك
Are haan kehde haan
Say yes
قولي نعم

Kardiya hai tu ne mujhko yoon beqaraar mahi
You’ve made me crazy my love
جعلتني قلقه يا حبيبي
Kehdiya duniya se main teri, main teri hogaee re
I’ve told the world that I’m yours
قلت للعالم أنني لك

Tera naal main aawangi
I’m going to go with you
سأذهب معك
Sasural main jaawangi
I’m going to my in-laws’
سأذهب إلى انسبائي

Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي
Tennu leke ke main jaavanga
I’m gonna take you away
سآخذك بعيدا
Dil deke main jaavanga
Gonna give you my heart
سأعطيك قلبي







يتبع...






 
 

 

عرض البوم صور pretty   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

الكلمات الدلالية (Tags)
أفلام, بوليوود, تقارير, سينما, صور, نجوم, قصص
facebook




جديد مواضيع قسم اخبار بووليود
أدوات الموضوع
مشاهدة صفحة طباعة الموضوع مشاهدة صفحة طباعة الموضوع
تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 02:50 PM.


 



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية