06-10-16, 11:39 AM
|
المشاركة رقم: 1
|
المعلومات |
الكاتب: |
|
اللقب: |
الادارة الناقد المميز عضو في فريق الترجمة |
|
مدونتي |
|
الإتصالات |
الحالة: |
|
وسائل الإتصال: |
|
|
المنتدى :
خاص بالمواضيع الجانبية والاقتراحات والشكاوي
انامل تراقصت لترسم بسمة المئوية
صباحكم / مسائكم عبير فواح
المئوية !!!
رحلة طويلة مشوار صعب لم يكن خالي من التعثرات ولكنه خارق بالحب والرومانسية والعداوة المحببة بين الابطال والقراءة والمترجمات
رحلة بدأت من دعوة رقيقة من انسانة ارق لدخول هذا العالم وهي Katia.q وكانت معي الغالية rehana وهذا كان سنة 2011 يعني من خمس سنوات بعدفترة دخلت عالمنا lile وما ادراك ما ليلي وزهرة سوادء المتألقة
بعدها ام طيبة اختي وحبيبتي وربنا يرجعهالنا يا رب كانت هي عماد القسم لقترة طويلة وانا جرجرت معانا القطة زهرة منسية بعد سنتين
لن اتكلم عن المترجمات الاخريات ليس تقليل لهم ولكن .
لتواجدهم معانا القصير
وشكرا خاص لهم اكيد
رحلة اتمنى ان لا تنتهي بتواجدكم وتفاعلكم الجميل ونقدكم البناء وهنا اركز رجاءا البناء
الصراحة في من يعتقد ان المترجمة لا تملك حياة او مشاكل سوى الترجمة ..وهناك من يعتقد انه ترجمتنا نقلا عن الغوغل حرفيا خالية من الروح ...وهناك من يتمنن علينا بالذم وليس المديح ويتكلم عن عشوائية الترجمة
رسولنا الكريم عليه افضل الصلوات قال ( الكلمة الطيبة صدقة )
ولا يوجد بيننا سوى الكلمة الطيبة
ولم ولن اجرح احد على حد علمي ان قدم نقد بناء بأدلة . لم نقل اننا خريجات اكسفورد لكن متمكنات باللغة
لذا مثل ما يقول القس لحظة تزويجه شخصان ( ان كان لاحد اي اعتراض اودليل على بطلان هذا الزواج ليتكلم الان او ....ليصمت للابد )
...
طبعا المفروض انتوا تعطونا هدية المئوية لكن اهو قلبي ررررروهيف والهدية رح تكون من عندنا
هي .........................
100 - رجفة قلب .لورا كاي . ترجمة لوشة العزاوي ( كاملة )
|
|
|