موضوع جدا رائع ومميز نلو الله يعطيك العافية فبحر الفائدة كبير لا ينتهي وعبير منحتنا الكثير الكثير من الفائدة فكما ذكرت سابقا من التعرف على أماكن جديدة حتى لمعاني الكلمات فبعض الكلمات تكون بالاسبانية او الايطالية ومترجمة للعربية وبالتالي نكتسب هذه المعلومة البسيطة.
بالاضافة للعبارات الخالدة التي تذكر في الرواية ولعل أكثر عبارة دائما تخطر على بالي ولم يبقى سوى صمت حزين ... ودمعة مبتسمة .. وقلب ينبض :) ولما اذكر معلومة ثانية راح اكتبها على فكرة العبارة ماذكر اذا كانت من احلام او عبير .. الله يعطيك العافية |
بمناسبة الموضوع بتاعك انا اقترح على ك انك تدخلى على موقع الكاتبة جانيت دايلى
http://www.janetdailey.com/ وهى كاتبة قررت انها تكتب كل رواية من رواياتها فى احدى الولايات (أمريكا طبعا ) وفى كل رواية باطبع لازم تتضمن شىء من معام او عادات المكان وغالبا ما تذكر ده فى اشادة بمقدمة رواياتها زى زوجة الهندى كانت فى صحراؤ نيفادا مثلا حاجات كده |
دليلة <<< ليتك حبيبتي تشاركينا ببعض الجمل المعبرة اللي عجبتك حتى نستفيد منها معاكي وشكرا على مرورك .
أميرة الظلام <<< أسعدني مرورك وفي انتظار عودتك ومشاركتك لا تتأخري . |
اقتباس:
وبمناسبة الجمل اللي توصف مشاعر الحب رح أكتب لك جملة توصف مشاعر اضطراب البطلة أمام حبيبها بس ما أذكر من أي رواية لأني محتفظه بالجمله من سنوات في دفتري .. تظاهرت برباطة الجأش لكن خفقات قلبها كانت شيئاً خارج إرادتها , كان عقلها مضطرباً وهي تناضل بلا جدوى لتجد الكلمات المناسبة . |
اقتباس:
ذكرني كلامك عن الكلمات باللغات الأخرى بجملة يونانية أتذكرت في احدى الروايات قالها البطل للبطلة وطلب منها تقولها له بس ما فهمت معناها غير في النهايه.. وهي أغابي مو سو غابو على ما أذكر << ومعناها أحبك يا حبيبي . شكراً على مرورك وفي انتظار عودتك تاني . |
الساعة الآن 05:06 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية