قصيدة تحكي صورة ......... اسمحولي وسامحوني على الاختيار !!!!!!!
http://www.iwebu.com/beauty/data/media/12/solaf3-.jpg
الصِّبَا وَالجَـمَالُ مُـلْكُ يَدَيْـكِ......أيُّ تَـاجٍ أعَـزُّ مِـنْ تَاجَيْـكِ نَصَبَ الحُسْـنُ عَرْشَـهُ فَسَـألنَا.....مَنْ تُـرَاهَا لـَهُ فَـدَلَّ عَلَيْـكِ فَاسْـكُبِي روحَكِ الحَنـونَ عَلَيْهِ...... كَانْسِـكَابِ السَمَاءِ فِي عَيْنَيْـكِ كُلَّمَا نَافَـسَ الصِّـبَا بِجَـمَالٍ..... عَبْقَـريِّ السَّـنَا نَمَّـاهُ إلَيْـكِ مَـا تَغَنّـى الـهزارُ إلاّ لِيُلْقِـي......زَفـرَاتِ الغَـرَامِ فِـي أُذُنَيْـكِ سَكِـرَ الرَّوضُ سَكْـرَةً صَرَعَتْهُ..... عِنْدَ مَجْرَى العَبِيـر مِنْ نَهـْدَيْكِ قَتَلَ الوَرْدُ نَفْسَـهُ حَسَداً مِنْـكِ.... وَألْقَـى دِمَـاهُ فِـي وَجْنَتَيْـكِ وَالفَرَاشَـاتُ مَلَّـتِ الـزَّهرُ لَمَّا.....حَدَّثَتْـهَا الأنْسَامُ عَنْ شَـفَتَيْكِ رَفَعُـوا مِنْـكِ للجَمَـالِ إلَـهاً...... وَانْحَنَوْا سُجَّـداً عَلَى قَدَمَيْـكِ |
قصيدة رائعة للشاعر بشارة الخوري الملقب بالأخطل الصغير وقد أبدع في تلحينها وغنائها محمد عبدالوهاب
وقد تم ترجمتها الى الانجليزية لانها تعتبر من اجمل قصائد الغزل على مر التاريخ الصِّبَا وَالجَـمَالُ مُـلْكُ يَدَيْـكِ أيُّ تَـاجٍ أعَـزُّ مِـنْ تَاجَيْـكِ Youth and Beauty, met in one, Are thy kingdom, thine alone; And was ever crown more fair Than the crown which thou dost wear? نَصَبَ الحُسْـنُ عَرْشَـهُ فَسَـألنَا مَنْ تُـرَاهَا لـَهُ فَـدَلَّ عَلَيْـكِ Loveliness upon a time Lifted up a throne sublime: “Who shall sit thereon?” asked we, And he pointed, love, to thee. فَاسْـكُبِي روحَكِ الحَنـونَ عَلَيْهِ كَانْسِـكَابِ السَمَاءِ فِي عَيْنَيْـكِ Let thy gentle spirit now O’er thy kingdom softly flow, As the cerulean skies Flow serenely in thine eyes. كُلَّمَا نَافَـسَ الصِّـبَا بِجَـمَالٍ عَبْقَـريِّ السَّـنَا نَمَّـاهُ إلَيْـكِ Whensoever Youth displays Beauty all in glory’s blaze, Vaunting wondrous brilliancy, Youth attributes all to thee مَـا تَغَنّـى الـهزارُ إلاّ لِيُلْقِـي زَفـرَاتِ الغَـرَامِ فِـي أُذُنَيْـكِ Never plangent nightingale Sang sad music in the dale But he poured his passionate sighs In thy ear, to sympathize سَكِـرَ الرَّوضُ سَكْـرَةً صَرَعَتْهُ عِنْدَ مَجْرَى العَبِيـر مِنْ نَهـْدَيْكِ Through the fragrant afternoons Lo, the prostate garden swoons With the frankincense expressed From thy soft and tender breast قَتَلَ الوَرْدُ نَفْسَـهُ حَسَداً مِنْـكِ وَألْقَـى دِمَـاهُ فِـي وَجْنَتَيْـكِ And the rose, that sought in vain Thy rare beauty to attain, Slays herself in jealous mood To suffuse thy cheeks with blood وَالفَرَاشَـاتُ مَلَّـتِ الـزَّهرُ لَمَّا حَدَّثَتْـهَا الأنْسَامُ عَنْ شَـفَتَيْكِ And the amorous butterflies Now their favourite flowers despise, Since the warm breeze of the south Whispered to them of thy mouth رَفَعُـوا مِنْـكِ للجَمَـالِ إلَـهاً وَانْحَنَوْا سُجَّـداً عَلَى قَدَمَيْـكِ Men have raised thy image there To embody Beauty fair, And in reverence complete Fall adoring at thy feet. http://photos1.blogger.com/img/251/3...0/red_rose.jpg انتقاء رائع ومميز خالد وفكرة حلوي ارفاق القصيدة بصورة معبرة عما تفوح به الابيات تقبل مني فائق التحية ،،، |
شكرا عالمشاركه والترجمه بس برايج بصراحه الصوره تستاهل والا اختياري مايناسبج
الصوره للممثله السوريه سلاف فواخرجي ........... بس عندي اعتراض بسيط عالمعلومه القصيده لاحمد شوقي مو لبشاره الخوري |
القصيده لاحمد شوقي مو لبشاره الخوري !!!!!!!!!
ما عليه خالد تعطيني المصدر لاني على علم مسبق انها لبشارة الخوري |
اسف عالمعلومه الخاطئه حصل لبس بالموضوع ليست لاحمد شوقي واسف وشكرا لج عالمعلومه
|
الساعة الآن 07:13 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية