الطلسم الضائع و البداية مع ليلاس
مسا الخير
ليلاس الغالي كانت الانتظار عسيرا لكن ممتعا ترقب و تامل لما ستكون الرواية القادمة ارجر متعة القراءة لكم الان الموضوع المهم ترجمة الكتاب انها ليست ترجمة و لكن كتابة سريعة فالكتاب كبير يقارب الخمسمئة صفحة خلال اسبوع ان شاء الله ساقدم الفصول الاولية الخمسة ان استطعت مع رجاء ان لا تبخلوا على بالنصائح و الارشادات و التصويبات بشان النص المترجم رباط الكتاب هنا Nowhere Land Library مقتطفات من مقدمة الكتاب عام 1991 تم التحفظ على وثيقة في حرز مدير المخايرات المركزية الامريكية لا تزال الوثيقة الى يومنا هناك . يتضمن نصها المشفر اشارة الى مدخل موغل القدم و موقع مجهول خفي تحتوي الوثيقة ايضا العبارة التالية . مدفون في مكان ما. بيت المعبد 8:33 مساء الموت هو اللغز كان الموت هو اللغز منذ ازل الزمان امعن المبتدىء ذو الرابعة و الثلاثين عاما الجمجمة البشرية المرتعشة بين كفيه . كانت مجوفة كجفن ملىء نبيذا قانيا. لتشربه, محدثا نفسه. ليس ما تخشاه. |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .
|
لماذا ترجمة الطلسم الضائع
و لماذا ليلاس اولا الجواب عن السؤال ساكشفه لحين ترجمة الكتاب كاملا الجواب عن السؤال الثاني هو ليلاس نفسه كرم المساعدة في الكتب لم اشر الى مدونتي احتراما لقوانين المنتدى لا اعرف ؟؟؟؟؟؟ ليلاس عند كتابة الطلسم الضائع في محرك البحث يبرز ليلاس اولا لكن المفاجاة اليوم هي منتدى كل ما قام به هو عبارة عن copy paste شيء مخجل برعاية الله |
رابط معطوب تنقل المشاركة للأرشيف من قبلي |
الساعة الآن 11:53 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية