السلام عليكم ورحمة الله وبركاته oui il y a une difference bien vue au niveau de prononciation ainsi vous pouvez voir dans cet exemple On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'anglais !Français "de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux." Anglais "from two to two to two two" Français "Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?" Anglais: "Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch ?" Et maintenant pour les spécialistes Français "Trois sorcières suédoises regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?" Anglais: (accrochez-vous "Three Swedish witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish witch watch which Swiss Swatch watch switch ?" |
Merci pour l'ajout......... salut
|
الساعة الآن 11:45 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية