منتديات ليلاس

منتديات ليلاس (https://www.liilas.com/vb3/)
-   الارشيف (https://www.liilas.com/vb3/f183/)
-   -   اجمل قصه حب حقيقيه (https://www.liilas.com/vb3/t103402.html)

Engineer Obada 24-01-09 11:38 AM

اجمل قصه حب حقيقيه
 
Engineer Obada

معروف عن الشعب الياباني جديتهم وسعيهم الحثيثي للعمل

حتى أن البعض يظن أن لا مكان للعواطف لدى هذا الشعب



لك أنا تغير كل تلك النظرة بمجرد قراءة إحدى أبدع قصص الحب في تاريخ اليابان .. ولربما العالم

|

|

|

|

|

إليك القصة من البداية

|

|

|

|

|









林黛玉成风尘女 日本热衷恶搞他国名著(组图)



日本恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童话中的血腥描写让很多读者反 感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏 商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空在日本某电视剧中谈起了恋爱。新华网2 月13日报道:近来,日本文化界恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童 话中的血腥描写让很多读者反感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。比如, 《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》则更倒霉,被众多情色动漫和黄色游戏拿去当 素材不说,在即将推出的电游《恋姬无双》里,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹操董卓,统统 被塑造成风骚女子的形象。事情的原委到底是怎样的?面对日本人的恶搞我们究竟该怎样做 呢?

什么是恶搞



恶搞一词起源于日本,原词"kuso"意即"粪便"。在恶搞者看来,不是简单 的搞恶,而是对偶像和经典情节的颠覆、重构,是通过对人们耳熟能详的人物、事件重新演 绎、重新解释或重新安排命运,以达到吸引读者的目的。



正因为如此,恶搞的对象必然是经典、名著、名人、热点,是大众本已熟知和感兴趣的东西 。最常见的恶搞恰是针对市场热卖的主流文化产品。因为这些产品的情节和人物耳熟能详, 关注面广,恶搞起来看客好懂好记好笑,很容易一炮走红。如果不拿这些当作恶搞的对象, 就产生不了预期的效果。正如一个常举的例子,恶搞者添小胡子的画笔必然伸向《蒙娜丽莎 》,而不是一幅普通的仕女画。

市场,所以他们的动漫、游戏、音像制品,常常需要从其他国家的文化中汲取素材。从格 林童话到爱尔兰民间传说,从美国牛仔到希腊神话,从上古传奇到科幻故事,都是日本文化 产品中非常常见的主题。如著名的光荣游戏,就采用了大量中国、西欧和美国的背景剧本和 人物。甚至被尊为经典的日本严肃电影也不能幸免,如黑泽明的力作《乱》就剥取了莎翁《 李尔王》的故事框架。



既然主流产品的主题经常是外国名著经典,以它们为对象的恶搞类产品自然概莫能外。日本 动漫瞄准中国名著历史悠久,动漫大师手冢治虫在上世纪50年代就推出过《我的孙悟空》 。恶搞的"受害者"也远不止于中国古典名著:希腊罗马史诗里的神仙被恶搞成情色动漫游 戏主角固然司空见惯。日本历史上的英雄人物也不能幸免:据说私生活严肃的战国"军神" 上杉谦信被塑造成美少女已不是一回两回;大名鼎鼎的织田信长同样免不了被日本一最新游 戏歪曲成猥亵男甚至魔人。至于《源氏物语》不受青睐,恰恰是因为它原本就有大量暧昧描 写,让恶搞者失去了"想象和创作的空间"。




我们得明白,这些恶搞者通常只是借用名著中某些人物的名字或故事结构,而非真的在演绎 名著。正如某些日本评论家所称,游戏里的美少女上杉谦信并非历史人物,而只是"碰巧在 游戏世界里诞生的同名人物"而已。同样,情色游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里大相径 庭,但整个情色游戏又何尝是真的在"还原红楼世界"呢?



恶搞在日本大行其道有其特定原因。日本动漫产业是一个庞大的金字塔架构,大量免费、廉 价动漫杂志是金字塔的塔基。这些杂志的稿源来自于广大动漫迷和业余作家,其创作的重要 灵感来源,正是对名著和流行作品的再演绎、再创作。许多人内心都不满原作品的故事情节 或人物命运,有一种冲动,希望自己能亲手改变这一切,或干脆亲身代替主人公投入情节之 中。这都导致了大量改作或同人作品(即根据漫画或动画原本的人物与设定,按照自己的喜 好与思路来编排故事的发展)的产生,恶搞其实不过是这些作品的夸张至极罢了。日本独特 的动漫产业链使得这种"异想天开"作品中的"佼佼者"得以从无数同类作品中脱颖而出, 成为正式的文化产品。

恶搞他国名著并非日本独有,美国人同样把西游记人物折腾得十分不堪,周星驰的《大话西 游》又何尝不是恶搞?至于情色版红楼游戏,始作俑者恰是台湾厂商早在dos时代便推出 的《十二金钗》,那么,为什么唯独日本的恶搞影响这样大、这样恶劣?

日本动漫、游戏的影响力太大。同样的恶搞,日本的能引起轩然大波,而其他国家的则往往 波澜不兴。比如前些日子,国内某动漫杂志也曾恶搞过日本"手办"(动漫造型),却远未 引起大的关注。中国对文化产业有较严格的控制,发表作品很难,情色作品更在严禁之列, 同人类作品大多只能在网络上传播。除了个别特例,恶搞更难以如日本那样堂皇地走向市场 。而且,由于历史因素,中日之间的问题容易变得敏感。同样是对《西游记》的恶搞,《大 话西游》能被接受,而日本的作品则难以被原谅。此外,有些人只注意到那些情色和低俗的 日本作品篡改了中国名著,却忽略了其他严肃作品同样如此(如《七龙珠》里的悟空父子) ,从而产生了某些偏激的联想。

不可否认,日本动漫、游戏界对中国名著的某些恶搞,在品位上是低俗的,艺术上是低劣的 ,但必须认识到,这些作品在日本本土同样属于边缘产品,对其过于重视没有必要,以毒攻 毒地反过来恶搞日本名著更无意义。一来我们不必以低俗回敬低俗,二来也为中国法律、道 德所难容。


:lol:


قصه مؤثره

Remas 24-01-09 11:48 AM

هاهاهاها

يعطيكي العافية اخي ومشكور ههههههه فعلا قصة مؤثرة للغاية

مشكور وتقبلي مروري

Engineer Obada 24-01-09 12:31 PM

العفو بس مين مو مترجم نفسي اعرف ازا كانت فعلا قصه ولا لأ حتضلا حسرة بقلبي ازا ما اترجمت

wsae4 24-01-09 05:14 PM

فعلا قصه جميله هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

the black pearl 24-01-09 07:48 PM

صراحة القصة رهيبة بس اظن انها بالصيني مش بالياباني و الا شو؟ع كل انا فهمتها كلها لحد اليك القصة من البداية بس و الباقي بدي مساعدة صديق ياباني

مجموعة إنسان 24-01-09 07:55 PM

الكلمه الرابعه بالسطر الاخير مكتوبه غلط الهمزه فوق الالف مش تحت



قصه حلوه ومعبره وان شاء الله الكل يتعض منها

تحياتي لك

amer_6630 24-01-09 08:05 PM

ههههههههههههههههههههههه

يا جماعة في مسبات قوية بالقصة ارجو من كاتب الموضوع تعديلها ههههههههههههههه



Engineer Obada 25-01-09 07:09 AM

هههههههههههههههههههههههه ابصر يا خوفي نكون اطعمنا وانا مو عارف

شكرا على مروركم اخواني:D

هارون 25-01-09 09:34 AM

ههههههههههههههههههههههههه الاخ عايش معهم .


الي يبيني اترجمله يقوووووووووووووووول .

القصه فعلاً قصه رمنسية وكلمات في اعماق قلب الحب ..

والي بيعرفها سوف يتمثل بها لاحد احبائه ..

اشكرررررك اخوي على القصه التي تكشف ما بداخلك من حنان وحب غزيرررررررر

تفبل مرررررررروي

axs16 25-01-09 02:41 PM

انا جبت القصة بالانجليزي

Lin Daiyu women into prostitution in Japan keen恶搞countries masterpiece (Photo)



Japan masterpiece恶搞countries has resulted in increasing turmoil and the repercussions. The original Grimm fairy tale of bloody disgusting descriptions so many readers of China's famous恶搞more aroused many people's dissatisfaction and anger. "Dream of Red Mansions" Lin Daiyu in the game by a Japanese woman are portrayed as dust; "Journey to the West" in the Tang and the Monkey King in Japan in a drama about the love. Xinhua reported February 13: Recently, Japan cultural masterpiece恶搞countries has resulted in increasing turmoil and the repercussions. The original Grimm fairy tale of bloody disgusting descriptions so many readers of China's famous恶搞more aroused many people's dissatisfaction and anger. For example, "A Dream of Red Mansions" Lin Daiyu in the game by a Japanese woman are portrayed as dust; "Journey to the West" in the Tang and the Monkey King was in Japan in a drama about the love; "Romance of Three Kingdoms" is even more unfortunate was many erotic animation and yellow game away when the material is not said that in the upcoming electricity Tour "Love Kyi unique", the just from the Sun Quan Liu Bei and Guan Yu Zhang Fei Cao Dong Zhuo, all is portrayed as the image of woman lightsome . Things happened in the end what? Faced with the Japanese恶搞how we actually do?

What is恶搞



恶搞term originated in Japan, the original word \ "kuso \" means \ "stool \."恶搞persons in view, not simply engage in evil, but the idol and the classic plot of subversion and reconstruction, through to people familiar with the figures, the incident re-interpreting, re-interpretation or re-arrange the fate to attract more readers目的.



Precisely because of this, the target must be恶搞classic, famous, celebrities, hot spots, the public is already familiar with and interested in things. The most common恶搞Hot precisely because the mainstream market of cultural products. Because these products all the plot and characters are familiar with concern a wide range of spectators with a good understanding恶搞remember funny, it is easy to one shot popularity. If you do not take these as恶搞object, it can not produce the desired results. As one often cited by those Tim恶搞mustache into the brush inevitable "Mona Lisa", rather than a painting ordinary ladies.

Market, so their animation, games, audio-visual products, often from other countries learn from the material culture. Grimm fairy tale from the Irish folklore, from the United States to Greek mythology, cowboy, from ancient times to the legendary sci-fi story, the Japanese cultural products are very common theme. If the glory of a well-known games, on the use of a large number of Chinese, Western Europe and the United States, the background of the script and characters. Even the title of the classic Japanese film, can be spared serious, such as Akira Kurosawa's masterpiece "indiscriminate" shelling took on Shakespeare's "King Lear" the story of the framework.



Since the mainstream products in foreign countries are often the subject of a classic masterpiece to their targeted products恶搞natural exception. Japanese cartoon aimed at China's famous work has a long history, animation master Osamu Tezuka in the last century have been on the launch of the 50's "My Monkey."恶搞of \ "victims \" also goes beyond the Chinese classic: Greek and Roman epic's immortals were恶搞into erotic cartoon game protagonist is commonplace. Japan in the history of the heroes are not immune: It is said that the private life of the Warring States Period serious \ "Army of God \" Uesugi Kenshin girl is portrayed as the United States is not a return to the two back; the famous Nobunaga will inevitably be the same one the latest game in Japan to distort men and even magic into indecent people. As for "The Tale of Genji" is not popular, it is precisely because it originally had a large number of ambiguous description, so that those who lost恶搞\ "imagination and creativity of the space \."




We have to understand that these are usually only borrow恶搞famous names of some of the characters or the story structure, not really in interpreting the novel. As some commentators have referred to Japan, the United States and girls game Kamisugi Kenshin not historical figures, but only \ "happened in the game world of the birth of the same name figures \" only. Similarly, Lin Daiyu erotic image of the game is different and the Dream of the Red Chamber, but is it the whole game erotica is true in the \ "to restore the Red Mansion World \" does?



恶搞popular in Japan has its own specific reasons. Japan's animation industry is a huge pyramid structure, a large number of free and cheap cartoon magazine is Taki pyramid. The following is issued on the source of these magazines from the vast number of动漫迷and amateur writers, their creativity an important source of inspiration, it is famous and popular works on the re-interpretation, re-creation. Many people are dissatisfied with the original works inside story or characters fate, there was an impulse, I hope they can change all this personally, or simply replace the personal circumstances of the main character input. This led to a large number of conversion or my colleagues in the works (that is, in accordance with the original comic books or animation characters and settings, according to their own preferences and ideas in posting the story of the development of) the emergence of恶搞fact is extremely exaggerated these works only. Japan's unique animation industry chain makes this \ "whimsical \" works \ "leader \" to ascertain from the numerous similar works stand out, will formally become the cultural products.

恶搞his country is not Japan's unique masterpiece, Americans toss about the same figure the Journey to the West is very fragile, Stephen Chow's "Westward Journey" is it not恶搞? As erotic version of the Red Chamber games, exactly the initiator of Taiwan manufacturers as early as the dos era, the introduction of the "12 nobile," Why, then, only Japan's恶搞impact so great that so bad?

Japanese animation, games too much influence.恶搞same, can cause a great stir in Japan, while other countries are often out of fashion waves. For example, long ago, the domestic cartoon magazines have a恶搞Japan \ "hand-to do \" (cartoon style), but far from causing major concern. China's cultural industries have more stringent control, it is very difficult published works, works of erotica in the prohibited list, with most of the human work can only be spread in the network. Apart from a few exceptions, such as Japan恶搞more difficult to go to market as stately. Moreover, due to historical factors, the issue between China and Japan tend to become sensitive. Similarly the "Journey to the West" the恶搞, "Westward Journey" can be accepted, while Japan's work is difficult to be forgiven. In addition, some people who only took note of Japan's erotic and vulgar works to distort China's masterpiece, but the neglect of other serious works of the same (such as "Dragon Ball" Wukong in the father and son), resulting in some radical associations.

Undeniably, the Japanese animation, games sector of China's masterpiece some恶搞in grade is vulgar, art is poor, but must recognize that these works the same in Japan belong to the edge of local products, too much emphasis on their there is no need to turn恶搞以毒攻毒more meaningless Japanese masterpiece. For one thing, we do not have to retaliate and vulgar taste, and secondly for the Chinese law, the difficult moral capacity

وللي ما فهم

axs16 25-01-09 02:44 PM

ودا بالعربي

ين Daiyu النساء على ممارسة البغاء في اليابان ويحرص البلدان恶搞تحفة (صور)



اليابان تحفة恶搞البلدان أدى إلى زيادة الاضطراب وتداعيات. الأصلي جرمم خرافة دموية للاشمئزاز وصف الكثير من القراء من الصين / / الشهيرة恶搞أكثر أثارت الكثير من الناس / / الاستياء والغضب. \ "الحلم القصر الاحمر \" لين Daiyu في المباراة عن طريق سيدة يابانية تصوير الغبار ؛ \ "رحلة إلى الغرب \" في وتانغ القرد الملك في اليابان في مسرحية عن الحب. وذكرت شينخوا في 13 شباط / فبراير : في الآونة الأخيرة ، واليابان تحفة ثقافية恶搞البلدان أدى إلى زيادة الاضطراب وتداعيات. الأصلي جرمم خرافة دموية للاشمئزاز وصف الكثير من القراء من الصين / / الشهيرة恶搞أكثر أثارت الكثير من الناس / / الاستياء والغضب. على سبيل المثال ، \ "حلم القصر الاحمر \" لين Daiyu في المباراة عن طريق سيدة يابانية تصوير الغبار ؛ \ "رحلة إلى الغرب \" في تانغ وكان الملك القرد في اليابان في مسرحية عن الحب ؛ \ "رومانسية الممالك الثلاث \" هي أكثر من المؤسف وكان العديد من الرسوم المتحركة والمثيرة الصفراء اللعبة بعيدا عندما المادية ليست انه في الجولة المقبلة الكهرباء \ "حب فريدة كيي \" ، وفقط من الشمس وشركة الكهرباء البريطانية ليو تشيوان قوان يو فاي تساو تشانغ تشو دونغ ، يصور كل صورة امرأة وضاء. حدث في النهاية؟ وتواجه اليابان恶搞كيفية فعلا؟

ما هو恶搞



恶搞مصطلح نشأ في اليابان ، والأصلي كلمة \ \ \ "kuso \ \ \" \ \ \ "البراز \ \ \" في ضوء恶搞الأشخاص ، وليس مجرد الدخول في الشر ، ولكن المعبود والكلاسيكية قطعة التخريب والتعمير ، من خلال لمصادر مطلعة على هذه الأرقام ، وإعادة تفسير هذا الحادث ، وإعادة تفسير أو إعادة ترتيب مصير لجذب المزيد من القراء目的.



ولهذا السبب بالتحديد ، يجب أن يكون الهدف恶搞الكلاسيكية الشهيرة ، مشاهير ، والنقاط الساخنة ، والجمهور على دراية والمهتمين في أمور. الأكثر شيوعا恶搞الساخن على وجه التحديد لأن الاتجاه السائد في السوق للمنتجات الثقافية. لأن جميع هذه المنتجات المؤامرة وشخصيات مألوفة بقلق كبير من المشاهدين مع فهم جيد恶搞نتذكر مضحكا ، فمن السهل أن شعبية طلقة واحدة. إذا كنت لا تأخذ هذه恶搞كما تعترض على ذلك ، فإنه لا يمكن تحقيق النتائج المرجوة. كما واحدة وكثيرا ما يستشهد به تلك تيم恶搞شارب الى فرشاة حتمية \ "الموناليزا \" بدلا من لوحة عادية للسيدات.

في السوق ، وذلك على الرسوم المتحركة ، والألعاب ، والمنتجات السمعية البصرية ، وغالبا من دول أخرى الاستفادة من المواد الثقافية. جرمم خرافة من الفولكلور الايرلندي ، من الولايات المتحدة إلى الأساطير اليونانية ، ورعاة البقر ، من العصور القديمة إلى أسطورة الخيال العلمي في الرواية ، والمنتجات الثقافية اليابانية شائعة جدا الموضوع. إذا مجد معروفة مباريات ، على استخدام عدد كبير من الصينيين ، وأوروبا الغربية والولايات المتحدة ، في ظل السيناريو والشخصيات. حتى عنوان الفيلم الياباني الكلاسيكي ، ويمكن أن يدخر خطيرة ، مثل أكيرا كوروساوا \ / تحفة \ "العشوائية \" القصف استمر على شكسبير \ / \ "الملك لير \" قصة الإطار.



منذ تعميم المنتجات في الدول الاجنبية وكثيرا ما تكون موضوع تحفة كلاسيكية لالمستهدفة المنتجات الطبيعية恶搞استثناء. الرسوم المتحركة اليابانية التي تهدف إلى الصين / / الشهيرة عمل لها تاريخ طويل ، والرسوم المتحركة أوسامو Tezuka الرئيسية في القرن الماضي كان على الاطلاق من 50 \ / \ "بلادي القرد. \"恶搞لل\ \ \ "ضحايا \ \ \ "كما يتجاوز الصينية الكلاسيكية : اليونانية والرومانية ملحمة \ / الخالدون恶搞كانت الرسوم الكاريكاتورية المثيرة في الرواية هي لعبة شائعة. اليابان في تاريخ الأبطال ليسوا بمأمن : ومن قال ان الحياة الخاصة للفترة الدول المتحاربة خطيرة \ \ \ "جيش الرب \ \ \" Uesugi Kenshin يصور فتاة ليست الولايات المتحدة العودة الى عودة اثنين ؛ الشهيرة Nobunaga حتما أن تكون واحدة من آخر لعبة في اليابان لتشويه الرجل وحتى في السحر لائقة الناس. أما بالنسبة \ "حكاية Genji \" ليست شعبية ، هي على وجه التحديد لأنه كان في الأصل لعدد كبير من وصف غامض ، حتى أولئك الذين فقدوا恶搞\ \ \ "من سعة الخيال والإبداع الفضاء \ \ \"




علينا ان نفهم ان هذه عادة إلا اقتراض恶搞الأسماء المشهورة لبعض الشخصيات أو قصة الهيكل ، لا في تفسير الرواية. كما أشار بعض المعلقين إلى اليابان ، والولايات المتحدة والبنات لعبة لا Kamisugi Kenshin الشخصيات التاريخية ، ولكن فقط \ \ \ "ما يجري في العالم من المباراة ولادة ارقام نفس الاسم \ \ \" فقط. وبالمثل ، فإن لين Daiyu المثيرة صورة اللعبة المختلفة ، والحلم من الدائرة الحمراء ، ولكن هل هو لعبة أدب مكشوف كله صحيح في \ \ \ "لاستعادة القصر الأحمر العالمي \ \ \" لا؟



恶搞شعبية في اليابان لديها أسباب محددة. اليابان / / صناعة الرسوم المتحركة هرم ضخم البنية ، فإن عددا كبيرا من الرسوم الحرة ورخيصة المجلة تقي الهرم. وفيما يلي صدر عن مصدر هذه المجلات من عدد كبير من الكتاب والهواة动漫迷، إبداعهم مصدرا مهما للإلهام ، فمن الشعبية الشهيرة وتعمل على إعادة تفسير ، وإعادة الخلق. كثير من الناس غير راضين عن القصة الأصلية وتعمل في الداخل أو مصير الشخصيات ، كان هناك زخم ، وآمل أن يتمكنوا من تغيير كل ذلك شخصيا ، أو لمجرد الاستعاضة عن الظروف الشخصية للمساهمة الشخصية الرئيسية. وأدى ذلك إلى عدد كبير من التحويل أو زملائي في العمل (والتي هي وفقا للعقد الأصلي الكتب المصورة أو شخصيات الرسوم المتحركة والضبط ، وفقا لما يفضلونه في نشر الأفكار وقصة تطور) ظهور恶搞مبالغا فيه جدا ، والحقيقة هي ان هذه الاشغال فقط. اليابان / / سلسلة فريدة من نوعها لصناعة الرسوم المتحركة يجعل هذا \ \ \ "غريب \ \ \" وتعمل \ \ \ "الزعيم \ \ \" للتأكد من العديد من الأعمال المماثلة وتبرز ، بشكل رسمي وسوف تصبح المنتجات الثقافية.

恶搞بلاده واليابان ليست / / تحفة فريدة من نوعها ، إرم الاميركيين عن نفس الرقم الرحلة الى الغرب هشة جدا ، ستيفن تشو \ / \ "الرحلة باتجاه الغرب \" أليس恶搞؟ كما المثيرة نسخة الأحمر قاعة الألعاب ، تماما البادئ مصنعي تايوان فى اقرب وقت حيث دوس العصر ، والأخذ من \ "12 nobile ، \" لماذا ، إذن ، إلا اليابان \ /恶搞أثر كبير لدرجة أن من السوء ؟

الرسوم المتحركة اليابانية ، والألعاب الكثير من النفوذ.恶搞نفسه ، يمكن أن يسبب ضجة كبيرة في اليابان ، في حين أن البلدان الأخرى في كثير من الأحيان من موجات الموضة. على سبيل المثال ، منذ فترة طويلة ، والرسوم المحلية والمجلات لها恶搞اليابان \ \ \ "للقيام يدويا \ \ \" (على غرار الرسم) ، ولكن بدلا من أن يتسبب في قلق كبير. الصين / / الصناعات الثقافية المزيد من رقابة صارمة ، من الصعب جدا نشر الأعمال ، وتعمل من أدب مكشوف في القائمة المحظورة ، والجزء الأكبر من البشرية لا يمكن إلا أن يكون العمل الذي نشر في الشبكة. ما عدا استثناءات قليلة ، مثل اليابان恶搞أكثر صعوبة الذهاب إلى سوق فخم. وعلاوة على ذلك ، بسبب العوامل التاريخية ، فإن قضية بين الصين واليابان تتجه لتصبح حساسة. وبالمثل فإن \ "رحلة إلى الغرب \"恶搞، \ "الرحلة باتجاه الغرب \" يمكن أن يكون مقبولا ، في حين أن اليابان \ 'ق العمل الصعب تغتفر. وعلاوة على ذلك ، إلا أن بعض الأشخاص الذين أحاطوا علما اليابان \ 'ق المثيرة المبتذلة وتعمل على تشويه الصين / / تحفة ، ولكن إهمال الخطيرة الأخرى وتعمل من نفس (مثل \" دراغون بول \ "في Wukong الأب و الابن) ، مما أدى في بعض الاتحادات الراديكالية.

يمكن إنكارها ، والرسوم المتحركة اليابانية ، والألعاب قطاع الصين / / تحفة بعض恶搞الرتبة المبتذلة ، الفن الفقراء ، ولكن يجب أن نعترف بأن هذه الأعمال نفسها في اليابان تعود إلى حافة المنتجات المحلية ، والإفراط في التركيز على وجود لا حاجة لتحويل المزيد من معنى恶搞以毒攻毒اليابانية تحفة. لشيء واحد ، ليس لدينا للرد المبتذلة والذوق ، وثانيا للقانون الصينى ، وصعوبة القدرة المعنوية

axs16 25-01-09 02:45 PM

حلوة القصة

ههههههههههههههههههههههه

Engineer Obada 25-01-09 04:16 PM

والله برافو عليك ترجمتها ههههههههههههههههههههههه بس ما طلعت قصه طلعت هباب بكباب


الساعة الآن 01:15 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.0 ©2009, Crawlability, Inc.
شبكة ليلاس الثقافية